渔家傲的译文及注释

译文及注释
腊月年光如激浪。
冻云欲折寒要向。
谢女雪诗真绝唱。
无比况。
长堤柳絮飞来往。

便好开尊夸酒量。
酒阑莫遣笙歌放。
此去青春都一饷。
休怅望。
瑶林即日堪寻访。

腊月的年光像激荡的浪潮。
冻云欲折,寒意渐浓。
谢女的雪诗真是绝唱。
无与伦比的境况。
长堤上柳絮飞来飞去。

便好开尊,夸耀酒量。
酒阑莫遣笙歌放。
此去青春都成为过去。
不要怅望。
瑶林即刻可寻访。
注释:
腊月:农历十二月,即冬月。
年光:时间的流逝。
如激浪:像猛烈的波浪一样。
冻云:寒冷的云。
欲折:即将折断。
寒要向:寒冷的力量要向。
谢女:指古代女诗人谢道韫。
雪诗:指谢道韫的诗作。
真绝唱:真正的绝世之作。
无比况:没有比得上的。
长堤:长长的堤岸。
柳絮:柳树的绒毛。
飞来往:飘飞来回。
便好:就好。
开尊:开启酒坛。
夸酒量:夸耀自己的酒量。
酒阑:酒宴。
莫遣:不要让。
笙歌:笙箫和歌声。
放:放松。
此去:从此以后。
青春:年轻时光。
都一饷:都成为一份报酬。
休怅望:不要悲伤忧虑。
瑶林:传说中的仙境。
即日:就在今天。
堪寻访:可以去寻找。




诗文: 腊月年光如激浪。冻云欲折寒要向。谢女雪诗真绝唱。无比况。长堤柳絮飞来往。
便好开尊夸酒量。酒阑莫遣笙歌放。此去青春都一饷。休怅望。瑶林即日堪寻访。