玉楼春的译文及注释

译文及注释
池塘的水绿得像春天微暖的气息。记得当初与玉真初次见面。从一开始,歌声和韵律响亮悦耳,入破舞中腰身红衣翻飞。

玉钩帘下,香阶旁边。醉酒之后,不知道红日已经晚了。当时与我一同赏花的人,如今只剩下不到一半。
注释:
池塘水绿春微暖:池塘的水绿了,春天微暖。

记得玉真初见面:记得初次见到玉真的面容。

从头歌韵响铮錝:从头开始唱歌,声音响亮。

入破舞腰红乱旋:跳入破舞中,腰间红色衣裙乱旋。

玉钩帘下香阶畔:在玉钩帘下,香阶旁边。

醉后不知红日晚:喝醉之后不知道太阳已经下山。

当时共我赏花人:当时和我一起赏花的人。

点检如今无一半:点检如今已经没有一半了。




诗文: 池塘水绿春微暖。记得玉真初见面。从头歌韵响铮錝,入破舞腰红乱旋。
玉钩帘下香阶畔。醉后不知红日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。