渔家傲的译文及注释

译文及注释
对酒当歌劳客劝。
劝客人畅饮,唱歌欢乐。
惜花只惜年华晚。
可惜美丽的花朵,只可惜时光逝去。
寒艳冷香秋不管。
寒冷的秋天无情地吹散了花香。
情眷眷。
心中的情感深深地依恋着。
凭栏尽日愁无限。
整日倚在栏杆上,忧愁无尽。
思抱芳期随寒雁。
思念的心情随着寒冷的雁群飞去。
悔无深意传双燕。
后悔没有深情地传递给双燕。
怅望一枝难寄远。
遗憾地望着一枝花,却无法寄托远方。
人不见。
人已经不在眼前。
楼头望断相思眼。
站在楼头,望着远方,相思之情难以割舍。
注释:
对酒当歌劳客劝:劝客人畅饮,一边唱歌。
惜花只惜年华晚:可惜花朵,也可惜年华逝去得晚。
寒艳冷香秋不管:寒冷的秋天无情地吹散了花的香气。
情眷眷:心中的情感深深地依恋着。
凭栏尽日愁无限:整日倚着栏杆,忧愁无尽。
思抱芳期随寒雁:思念拥抱花期的心情,随着寒冷的雁群飞去。
悔无深意传双燕:后悔没有传达深情给双燕。
怅望一枝难寄远:遗憾地望着一枝花,无法寄托远方的思念。
人不见:人已经不在身边。
楼头望断相思眼:站在楼上望着远方,眼中充满了相思之情。




诗文: 对酒当歌劳客劝。惜花只惜年华晚。寒艳冷香秋不管。情眷眷。凭栏尽日愁无限。
思抱芳期随寒雁。悔无深意传双燕。怅望一枝难寄远。人不见。楼头望断相思眼。