译文及注释:
画堂雅宴。一抹朱弦初入遍。慢捻轻笼。玉指纤纤嫩剥葱。
拨头尫利。怨月愁花无限意。红粉轻盈。倚暖香檀曲未成。
画堂雅宴:在画堂上举行的高雅宴会。
一抹朱弦初入遍:一声红色的琴弦初次响起。
慢捻轻笼:慢慢地拨弄轻柔的琴弦。
玉指纤纤嫩剥葱:纤细嫩滑的玉指剥开葱层。
拨头尫利:拨动琴弦的手指灵巧敏捷。
怨月愁花无限意:怨恨的月亮,忧愁的花朵,无尽的情意。
红粉轻盈:妆容娇艳轻盈。
倚暖香檀曲未成:依靠在温暖的香檀木上,曲调还未完成。
注释:
画堂雅宴:指在画堂举行的高雅宴会。
一抹朱弦初入遍:一弹红色的琴弦刚刚触动。
慢捻轻笼:慢慢地拨动轻盈的琴弦。
玉指纤纤嫩剥葱:玉指纤细柔嫩地剥开葱。
拨头尫利:指拨动琴弦的手指非常灵巧。
怨月愁花无限意:形容月亮和花朵都带有无尽的忧愁和意境。
红粉轻盈:形容妆容轻盈娇艳。
倚暖香檀曲未成:倚靠在温暖的香檀木上,曲调还未完成。
诗文: 画堂雅宴。一抹朱弦初入遍。慢捻轻笼。玉指纤纤嫩剥葱。
拨头尫利。怨月愁花无限意。红粉轻盈。倚暖香檀曲未成。