《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • huà
    táng
    yàn
    zhū
    xián
    chū
    biàn
    màn
    niǎn
    qīng
    lóng
    zhǐ
    xiān
    xiān
    nèn
    cōng
  • tóu
    yuàn
    yuè
    chóu
    huā
    xiàn
    hóng
    fěn
    qīng
    yíng
    nuǎn
    xiāng
    tán
    weì
    chéng

原文: 画堂雅宴。一抹朱弦初入遍。慢捻轻笼。玉指纤纤嫩剥葱。
拨头尫利。怨月愁花无限意。红粉轻盈。倚暖香檀曲未成。



译文及注释
画堂雅宴。一抹朱弦初入遍。慢捻轻笼。玉指纤纤嫩剥葱。
拨头尫利。怨月愁花无限意。红粉轻盈。倚暖香檀曲未成。

画堂雅宴:在画堂上举行的高雅宴会。
一抹朱弦初入遍:一声红色的琴弦初次响起。
慢捻轻笼:慢慢地拨弄轻柔的琴弦。
玉指纤纤嫩剥葱:纤细嫩滑的玉指剥开葱层。
拨头尫利:拨动琴弦的手指灵巧敏捷。
怨月愁花无限意:怨恨的月亮,忧愁的花朵,无尽的情意。
红粉轻盈:妆容娇艳轻盈。
倚暖香檀曲未成:依靠在温暖的香檀木上,曲调还未完成。
注释:
画堂雅宴:指在画堂举行的高雅宴会。

一抹朱弦初入遍:一弹红色的琴弦刚刚触动。

慢捻轻笼:慢慢地拨动轻盈的琴弦。

玉指纤纤嫩剥葱:玉指纤细柔嫩地剥开葱。

拨头尫利:指拨动琴弦的手指非常灵巧。

怨月愁花无限意:形容月亮和花朵都带有无尽的忧愁和意境。

红粉轻盈:形容妆容轻盈娇艳。

倚暖香檀曲未成:倚靠在温暖的香檀木上,曲调还未完成。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。