《自菩提步月归广化寺》拼音译文赏析

  • yuè
    guī
    guǎng
    广
    huà
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • chūn
    yán
    quán
    xiǎng
    jiǔ
    shān
  • míng
    yuè
    jìng
    sōng
    lín
    qiān
    fēng
    tóng

原文: 春岩瀑泉响,夜久山已寂。
明月净松林,千峰同一色。



译文及注释
春天,岩石上的瀑布流水声响起来,夜晚已经很久了,山峰已经非常安静。明亮的月光照亮了松林,千峰的颜色都变得一样。
注释:
春岩:指春天的山岩。

瀑泉:指瀑布和泉水。

响:指瀑布的声音。

夜久:指夜晚已经很晚了。

山已寂:指山静谧无声。

明月:指明亮的月亮。

净松林:指清澈的松林。

千峰:指千山万壑。

同一色:指颜色相同,形成一片统一的景色。


译文及注释详情»


译文
春日岩石上,瀑布哗然响。 In the springtime, on the rocks, the waterfall roars. 夜色已深沉,群山归寂寥。 The darkness of night has descended, and the mountains are quiet. 明月照松林,松林碧如洗。 The bright moon shines upon the pine forest, making it as green as if washed by water. 远看许多山,均为同样色。 Looking out into the distance, many mountains appear to be the same color. 译文详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。