采桑子的译文及注释

译文及注释
画船载满美酒,西湖真美好。急管声繁弦。玉盏催人传。稳稳地泛着平静的波浪,任由我陶醉入眠。

行云却在行船下,空中水清澈明亮。俯仰间不断停留。仿佛湖中有另一片天地。
注释:
画船载酒西湖好:画船上载满了美酒,非常适合在西湖上游玩。

急管繁弦:急促的管乐和琴弦声。

玉盏催传:用玉制成的酒杯传递。

稳泛平波任醉眠:船稳稳地漂浮在平静的湖面上,任由人们陶醉地入睡。

行云却在行舟下:云彩在船下方飘动。

空水澄鲜:湖水清澈透明。

俯仰留连:低头仰望,不离不弃。

疑是湖中别有天:感觉仿佛在湖中有另外一个天地。




诗文: 画船载酒西湖好,急管繁弦。玉盏催传。稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜。俯仰留连。疑是湖中别有天。