译文及注释:
双燕归飞绕画堂。
似留恋虹梁。
清风明月好时光。
更何况、绮筵张。
云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。
人人心在玉炉香。
庆佳会、祝延长。
汉字译文:
两只燕子飞回绕着画堂。
仿佛舍不得离开彩虹梁。
清风明月是美好的时光。
更何况,绮丽的宴席已经摆设好。
穿着云衫的侍女,频繁倒满寿酒,用心地演奏笙簧。
每个人的心都在玉炉香中。
庆祝这美好的聚会,祝福延长。
注释:
双燕归飞绕画堂:双燕指一对燕子,归飞绕画堂表示它们在画堂周围飞来飞去。画堂是指宫殿或宴会场所。
似留恋虹梁:燕子飞来飞去的样子好像留恋着彩虹般的梁木。虹梁是指彩虹般的梁木,这里用来形容燕子的飞行姿态。
清风明月好时光:清风和明月是指宴会时的良好氛围和环境。
更何况、绮筵张:更何况表示进一步强调,绮筵指华丽的宴席,张指摆设。
云衫侍女:云衫指女子穿的轻薄衣服,侍女指在宴会上侍奉客人的女子。
频倾寿酒:频繁地倒满寿酒,寿酒是指庆祝寿诞的酒。
加意动笙簧:加意指特意,动笙簧指演奏笙簧乐器。
人人心在玉炉香:人人都心思在玉炉香上,玉炉香是指宴会上的香炉,表示大家都在期待宴会的盛况。
庆佳会、祝延长:庆祝美好的聚会,祝愿宴会的时间能够延长。
诗文: 双燕归飞绕画堂。似留恋虹梁。清风明月好时光。更何况、绮筵张。
云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。人人心在玉炉香。庆佳会、祝延长。