《燕归梁》拼音译文赏析

  • yàn
    guī
    liáng
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • shuāng
    yàn
    guī
    feī
    rào
    huà
    táng
    liú
    liàn
    hóng
    liáng
    qīng
    fēng
    míng
    yuè
    hǎo
    shí
    guāng
    gēng
    kuàng
    yán
    zhāng
  • yún
    shān
    shì
    pín
    qīng
    shòu
    寿
    jiǔ
    jiā
    dòng
    shēng
    huáng
    rén
    rén
    xīn
    zài
    xiāng
    qìng
    jiā
    huì
    zhù
    yán
    cháng

原文: 双燕归飞绕画堂。似留恋虹梁。清风明月好时光。更何况、绮筵张。
云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。人人心在玉炉香。庆佳会、祝延长。



译文及注释
双燕归飞绕画堂。
似留恋虹梁。
清风明月好时光。
更何况、绮筵张。

云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。
人人心在玉炉香。
庆佳会、祝延长。

汉字译文:
两只燕子飞回绕着画堂。
仿佛舍不得离开彩虹梁。
清风明月是美好的时光。
更何况,绮丽的宴席已经摆设好。

穿着云衫的侍女,频繁倒满寿酒,用心地演奏笙簧。
每个人的心都在玉炉香中。
庆祝这美好的聚会,祝福延长。
注释:
双燕归飞绕画堂:双燕指一对燕子,归飞绕画堂表示它们在画堂周围飞来飞去。画堂是指宫殿或宴会场所。

似留恋虹梁:燕子飞来飞去的样子好像留恋着彩虹般的梁木。虹梁是指彩虹般的梁木,这里用来形容燕子的飞行姿态。

清风明月好时光:清风和明月是指宴会时的良好氛围和环境。

更何况、绮筵张:更何况表示进一步强调,绮筵指华丽的宴席,张指摆设。

云衫侍女:云衫指女子穿的轻薄衣服,侍女指在宴会上侍奉客人的女子。

频倾寿酒:频繁地倒满寿酒,寿酒是指庆祝寿诞的酒。

加意动笙簧:加意指特意,动笙簧指演奏笙簧乐器。

人人心在玉炉香:人人都心思在玉炉香上,玉炉香是指宴会上的香炉,表示大家都在期待宴会的盛况。

庆佳会、祝延长:庆祝美好的聚会,祝愿宴会的时间能够延长。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。