原文: 紫府群仙名籍秘。五色斑龙,暂降人间世。海变桑田都不记,蟠桃一熟三千岁。
露滴彩旌云绕袂。谁信壶中,别有笙歌地。门外落花随水逝。相看莫惜尊前醉。
译文及注释:
紫府:紫禁城,指皇宫。
群仙:众多的仙人。
名籍秘:名册保密。
五色斑龙:指五彩斑斓的神龙。
暂降人间世:暂时降临人间。
海变桑田都不记:指海洋变成桑田,形容时间的长久。
蟠桃一熟三千岁:指蟠桃熟透需要三千年。
露滴彩旌云绕袂:露水滴落在彩旗上,云雾围绕着衣袖。
谁信壶中,别有笙歌地:谁会相信壶中有另外一个世界,那里有笙歌之音。
门外落花随水逝:门外的落花随着水流而逝去。
相看莫惜尊前醉:相互对望时,不要吝啬在酒前醉倒。
注释:
紫府:指紫微垣,传说中仙界的居所。
群仙:指众多的仙人。
名籍秘:指仙人的名字和籍贯是秘密。
五色斑龙:指五彩斑斓的神龙。
暂降人间世:指神龙暂时降临人间。
海变桑田都不记:指神龙即使见证了海洋变成桑田的奇迹,也不会记住。
蟠桃一熟三千岁:指蟠桃树每三千年才结一次果实。
露滴彩旌云绕袂:指仙人的衣袂上沾满了露水,形成了五彩斑斓的云彩。
壶中:指仙人的仙壶。
别有笙歌地:指仙人的仙境中有美妙的笙歌。
门外落花随水逝:指仙人的仙境中花朵随着水流而逝去。
相看莫惜尊前醉:指与仙人相对时,不要吝啬地喝醉。
译文及注释详情»
晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。