原文: 油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。
鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。
译文及注释:
油壁香车不再相遇,峡间云雾无踪迹,随意东西飘荡。梨花院落中,月色柔和,柳絮飘荡在池塘上,微风轻拂。几日的孤寂,酒后的伤感,一番萧瑟,禁烟中的寂静。想寄鱼书,却不知如何送达,水远山长,处处相同。
注释:
油壁香车:指豪华车马,壁上涂有香料。
峡云无迹:指峡谷中没有云彩的痕迹。
梨花院落:指梨花盛开的院落。
溶溶月:形容月光柔和明亮。
柳絮池塘:指柳树飘落的绒毛在池塘中飘荡。
淡淡风:形容微风轻柔。
寂寥:孤独寂寞。
萧瑟:凄凉。
禁烟:戒烟。
鱼书:古代的一种书信,用鱼皮制成。
水远山长:指水很远,山很长,处处都一样。
译文及注释详情»
晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。