《少年游》拼音译文赏析

  • shào
    nián
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • xiè
    jiā
    tíng
    kǎn
    xiǎo
    chén
    fāng
    yàn
    zhù
    liáng
    chén
    fēng
    liú
    miào
    yīng
    táo
    qīng
    chàng
    yuē
    zhù
    xíng
    yún
  • liú
    huā
    zhǎn
    nóng
    xiāng
    mǎn
    weí
    shòu
    寿
    bǎi
    qiān
    chūn
    suì
    suì
    nián
    nián
    gòng
    huān
    tóng
    jiā
    qìng
    shí
    xīn

原文: 谢家庭槛晓无尘。芳宴祝良辰。风流妙舞,樱桃清唱,依约驻行云。
榴花一盏浓香满,为寿百千春。岁岁年年,共欢同乐,嘉庆与时新。



译文及注释
谢家庭槛晓无尘。
谢家的庭院清晨没有尘埃。
芳宴祝良辰。
美好的宴会祝福良辰。
风流妙舞,樱桃清唱,依约驻行云。
风流的舞蹈,樱桃清唱,按约定停留在云端。

榴花一盏浓香满,为寿百千春。
一盏榴花散发浓郁的香气,为寿命增添百千个春天。
岁岁年年,共欢同乐,嘉庆与时新。
每年每岁,共同欢乐,庆贺和时代的新变化。
注释:
谢家庭槛晓无尘:谢家庭的门槛清晨没有尘土,表示家庭清洁整齐。

芳宴祝良辰:美好的宴会祝福良辰,表示庆祝喜庆的时刻。

风流妙舞:指优美的舞蹈,形容舞姿风流。

樱桃清唱:指樱桃树上的鸟儿清脆的歌唱声。

依约驻行云:按照约定停留在行云之间,表示停留在美好的时光中。

榴花一盏浓香满:榴花散发出浓郁的香气,形容香气弥漫。

为寿百千春:为了祝寿而延年益寿,希望长寿百千春。

岁岁年年:每年每岁,表示每年都如此。

共欢同乐:一起欢乐快乐。

嘉庆与时新:美好的庆祝和时光。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。