《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • chūn
    lái
    qiū
    wǎng
    shì
    zhī
    chù
    yàn
    guī
    feī
    lán
    lòu
    guāng
    jǐng
    qiān
    liú
    zhù
  • jiǔ
    lán
    rén
    sàn
    chōng
    chōng
    xián
    jiē
    tóng
    nián
    jīn
    qián
    huáng
    西
    fēng

原文: 春来秋去。往事知何处。燕子归飞兰泣露。光景千留不住。
酒阑人散忡忡。闲阶独倚梧桐。记得去年今日,依前黄叶西风。



译文及注释
春天来了,秋天又过去了。往事在哪里知晓。燕子归来,飞过兰花,泪水滴在露珠上。美好的景色千万次停留不住。

酒席散了,人们离去,心情忧伤。独自倚在闲阶上,靠着梧桐树。记得去年的今天,正如往常,黄叶随着西风飘落。
注释:
春来秋去:指时间的流转,春天来了,秋天又过去了,暗示时光的流逝和岁月的变迁。

往事知何处:不知往事去了哪里,表示过去的事情已经难以追寻和回忆。

燕子归飞兰泣露:燕子飞回来了,兰花因为露水而泪流满面,形容春天的美景。

光景千留不住:美好的景色无法永远停留,暗示时光易逝,美好的事物难以长久。

酒阑人散忡忡:酒楼的人散去了,心情忧愁。

闲阶独倚梧桐:孤独地倚靠在梧桐树旁的空闲台阶上,表示心情的孤寂和寂寞。

记得去年今日:回忆起去年的今天。

依前黄叶西风:像往年一样,黄叶随着西风飘落,表示时光的流转和季节的更迭。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。