原文: 秋露坠。滴尽楚兰红泪。往事旧欢何限意。思量如梦寐。
人貌老于前岁。风月宛然无异。座有嘉宾尊有桂。莫辞终夕醉。
译文及注释:
秋天的露水滴落下来。滴尽了楚兰花的红泪。往事中的旧欢乐何限意。思考着像是在做梦。
人的容貌老去了,比前一年更显老。风景和月亮依然美丽如常。座位上有贵宾,杯中有桂花酒。不要拒绝,让我们整夜畅饮。
注释:
秋露坠:秋天的露水滴落。
滴尽楚兰红泪:楚兰是一种花,指花朵上的露水滴落成红色的泪珠。
往事旧欢何限意:回忆过去的欢乐,意味着无法限制。
思量如梦寐:回忆起来像是在做梦一样。
人貌老于前岁:人的容貌老去,不如以前年轻。
风月宛然无异:风景和月亮都没有变化。
座有嘉宾尊有桂:座位上有贵宾,杯中有桂花。
莫辞终夕醉:不要拒绝一直喝酒直到夜晚结束。
译文及注释详情»
晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。