玉堂春的译文及注释

译文及注释
斗城池馆,指的是城市中的宫殿和府邸。二月的风和烟暖,指的是春天的气候温暖宜人。绣户珠帘,指的是门窗上的绣花和珠帘。日影初长,指的是太阳的影子刚刚开始变长。

玉辔金鞍,指的是马车上使用的玉制马辔和金制马鞍。缭绕沙堤路,指的是曲折蜿蜒的沙堤道路。几处行人映绿杨,指的是几个行人在绿杨树下映衬出来。

小槛朱阑回倚,指的是在小槛上倚靠着朱红色的栏杆。千花浓露香,指的是花朵盛开时散发出的浓郁芳香。

脆管清弦,指的是吹奏脆笛和弹奏清音琴弦。欲奏新翻曲,指的是想要演奏一首新的曲子。依约林间坐夕阳,指的是按照约定在林间坐着欣赏夕阳。
注释:
斗城池馆:指城市中的建筑物和园林景观。

二月风和烟暖:指二月的天气温暖,风和日丽。

绣户珠帘:指门窗上绣有花纹的帘子。

日影初长:指太阳的影子刚刚开始变长。

玉辔金鞍:指马车上使用的精美的玉制马辔和金制马鞍。

缭绕沙堤路:指曲折蜿蜒的沙堤道路。

几处行人映绿杨:指几个行人在绿杨树下映衬出来。

小槛朱阑回倚:指在小槛上倚靠着红色的栏杆。

千花浓露香:指花朵盛开,散发出浓郁的花香。

脆管清弦:指吹奏脆笛和弹奏清脆琴弦。

欲奏新翻曲:指想要演奏一首新的曲子。

依约林间坐夕阳:指按照约定,在林间坐着欣赏夕阳。




诗文: 斗城池馆。二月风和烟暖。绣户珠帘,日影初长。玉辔金鞍、缭绕沙堤路,几处行人映绿杨。
小槛朱阑回倚,千花浓露香。脆管清弦、欲奏新翻曲,依约林间坐夕阳。