原文: 斗城池馆。二月风和烟暖。绣户珠帘,日影初长。玉辔金鞍、缭绕沙堤路,几处行人映绿杨。
小槛朱阑回倚,千花浓露香。脆管清弦、欲奏新翻曲,依约林间坐夕阳。
译文及注释:
斗城池馆,指的是城市中的宫殿和府邸。二月的风和烟暖,指的是春天的气候温暖宜人。绣户珠帘,指的是门窗上的绣花和珠帘。日影初长,指的是太阳的影子刚刚开始变长。
玉辔金鞍,指的是马车上使用的玉制马辔和金制马鞍。缭绕沙堤路,指的是曲折蜿蜒的沙堤道路。几处行人映绿杨,指的是几个行人在绿杨树下映衬出来。
小槛朱阑回倚,指的是在小槛上倚靠着朱红色的栏杆。千花浓露香,指的是花朵盛开时散发出的浓郁芳香。
脆管清弦,指的是吹奏脆笛和弹奏清音琴弦。欲奏新翻曲,指的是想要演奏一首新的曲子。依约林间坐夕阳,指的是按照约定在林间坐着欣赏夕阳。
注释:
斗城池馆:指城市中的建筑物和园林景观。
二月风和烟暖:指二月的天气温暖,风和日丽。
绣户珠帘:指门窗上绣有花纹的帘子。
日影初长:指太阳的影子刚刚开始变长。
玉辔金鞍:指马车上使用的精美的玉制马辔和金制马鞍。
缭绕沙堤路:指曲折蜿蜒的沙堤道路。
几处行人映绿杨:指几个行人在绿杨树下映衬出来。
小槛朱阑回倚:指在小槛上倚靠着红色的栏杆。
千花浓露香:指花朵盛开,散发出浓郁的花香。
脆管清弦:指吹奏脆笛和弹奏清脆琴弦。
欲奏新翻曲:指想要演奏一首新的曲子。
依约林间坐夕阳:指按照约定,在林间坐着欣赏夕阳。
译文及注释详情»
晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。