长生乐的译文及注释

译文及注释
玉露:晶莹如玉的露水
金风:金色的风
月正圆:月亮正圆
台榭:高台楼阁
早凉天:清晨凉爽的天气
画堂:绘画的厅堂
嘉会:盛大的聚会
组绣:精美的刺绣
列芳筵:摆满花卉的宴席
洞府:山洞或宫殿
星辰:星星
龟鹤:祥瑞的龟和仙鹤
来添福寿:带来福气和长寿
欢声喜色:欢乐的声音和喜悦的表情
同入金炉浓烟:一同进入烟雾弥漫的金炉
清歌妙舞:优美的歌声和舞蹈
急管繁弦:快速奏响的管乐和琴弦
榴花满酌觥船:榴花盛开,酒杯满满,觥筹交错的船上
人尽祝:众人都祝福
富贵又长年:富贵和长寿
莫教红日西晚:不要让太阳西下
留著醉神仙:留住醉倒的神仙
注释:
玉露:指清晨的露水,形容清凉宜人。
金风:指秋天的凉风。
月正圆:指月亮正好是圆的。
台榭:指宫殿或庭院中的亭台。
早凉天:指早晨的凉爽天气。
画堂嘉会:指宫廷中的盛大宴会。
组绣列芳筵:指摆放着绣花的宴席。
洞府:指仙境或神仙居住的地方。
星辰龟鹤:指星星、龟和鹤,象征长寿和吉祥。
来添福寿:指神仙们前来增加福寿。
欢声喜色:指人们的欢乐和喜悦的表情。
同入金炉浓烟:指神仙们一起进入炉中,象征神仙的仙气。
清歌妙舞:指优美的歌声和舞蹈。
急管繁弦:指快速奏响的管乐和琴弦。
榴花满酌觥船:指满满的酒杯上插满了榴花。
人尽祝、富贵又长年:指人们都祝福富贵长寿。
莫教红日西晚:指不要让太阳西下。
留著醉神仙:指让神仙们留下来继续享受醉仙的乐趣。




诗文: 玉露金风月正圆。台榭早凉天。画堂嘉会,组绣列芳筵。洞府星辰龟鹤,来添福寿。欢声喜色,同入金炉浓烟。
清歌妙舞,急管繁弦。榴花满酌觥船。人尽祝、富贵又长年。莫教红日西晚,留著醉神仙。