译文及注释:
香闺内,空自想佳期。
独步花阴,情绪乱,谩将珠泪两行垂。
胜会在何时。
厌厌病,此夕最难持。
一点芳心无托处,荼架上月迟迟。
惆怅有谁知。
注释:
香闺内:指香闺中的女子,表示古代贵族女子的闺房。
空自想佳期:自己一个人空想美好的相聚时光。
独步花阴情绪乱:独自一人走在花草丛中,心情纷乱。
谩将珠泪两行垂:不由自主地流下了两行珍珠般的泪水。
胜会在何时:问何时能够再次相聚。
厌厌病:形容病痛的痛苦。
此夕最难持:这个夜晚最难熬。
一点芳心无托处:一颗渴望相聚的心无处寄托。
荼コ架上月迟迟:月亮悬挂在荼架上,迟迟不落。
惆怅有谁知:忧愁的心情有谁能理解。
诗文: 香闺内、空自想佳期。独步花阴情绪乱,谩将珠泪两行垂。胜会在何时。
厌厌病,此夕最难持。一点芳心无托处,荼コ架上月迟迟。惆怅有谁知。