译文及注释:
肠断送韶华,心痛杨花。雪球摇曳追随风斜。容易得人容易失,飞过谁家。
聚散之间苦咨嗟。无法留住他。行人洒泪滴下流霞。今日在画堂歌舞之地,明日在天涯。
注释:
肠断送韶华:肠断指心痛,送韶华表示时光的流逝,表达了作者对时光流逝的感慨和心痛之情。
为惜杨花:为了珍惜杨花。杨花是春天的象征,表示作者珍惜春光和美好时光。
雪球摇曳逐风斜:雪球指雪花,摇曳逐风斜表示雪花随风飘舞的样子,形容雪花的美丽。
容易著人容易去,飞过谁家:容易著人指容易让人留恋,容易去指容易离去。飞过谁家表示飞逝而过,暗示时光的短暂和无常。
聚散苦咨嗟:聚散指相聚和分离,苦咨嗟表示苦闷和叹息。表达了作者对离别和分别的痛苦感叹。
无计留他:无法留住他(指时光),表示无法阻止时光的流逝。
行人洒泪滴流霞:行人指离别的人,洒泪滴流霞表示眼泪像红霞一样滴落,形容离别时的悲伤。
今日画堂歌舞地,明日天涯:画堂指宫廷,歌舞地指欢乐的场所。明日天涯表示明天将远离这里,暗示离别的情景。
诗文: 肠断送韶华。为惜杨花。雪球摇曳逐风斜。容易著人容易去,飞过谁家。
聚散苦咨嗟。无计留他。行人洒泪滴流霞。今日画堂歌舞地,明日天涯。