赠会稽张少府的译文及注释

译文及注释
高节何曾似任官,药苗香洁备常餐。
高尚的品德何曾像担任官职一样,药草苗儿清香洁净,常常作为饭食备用。

一分酒户添犹得,五字诗名隐即难。
只需一杯酒,家中的酒库还能增添,但是创作一首只有五个字的诗名却是难以即刻完成。

笑我无媒生鹤发,知君有意忆渔竿。
嘲笑我没有什么媒介而生出了白发,而你却有意回忆起渔竿。

明年莫便还家去,镜里云山且共看。
明年不要急着回家,让我们一起在镜子里观赏云山的美景。
注释:
高节:指高尚的品德和节操。
任官:指担任官职。
药苗:指药草的嫩芽。
香洁:指香气芬芳,干净整洁。
备常餐:指作为日常饮食的准备。
一分酒户:指一家酒店。
添犹得:指再添一点也是好的。
五字诗名:指只有五个字的诗名。
隐即难:指隐含的意思很难表达出来。
笑我无媒生鹤发:指嘲笑我没有仙草可以使我长生不老。
知君有意忆渔竿:指知道你有意回忆起钓鱼的竿子。
明年莫便还家去:指明年不要急着回家。
镜里云山且共看:指在镜子里一起欣赏美丽的云山景色。




诗文: 高节何曾似任官,药苗香洁备常餐。
一分酒户添犹得,五字诗名隐即难。
笑我无媒生鹤发,知君有意忆渔竿。
明年莫便还家去,镜里云山且共看。