睦州吕郎中郡中环溪亭的译文及注释

译文及注释
为是仙才登望处,风光便似武陵春。
闲花半落犹迷蝶,白鸟双飞不避人。
树影兴馀侵枕簟,荷香坐久著衣巾。
暂来此地非多日,明主那容借寇恂。

汉字译文:
为了是仙才登上了这个观望之处,风景就像是武陵的春天。
落下的花儿还吸引着蝴蝶,白鸟双飞也不怕人。
树影渐渐侵入了枕头和席子,坐在荷花香中已经久了,衣巾上都沾染了香气。
暂时来到这个地方并不是很多天,明主怎么会容忍借寇恂。
注释:
- 仙才:指具有仙人才能的人,即诗人自己。
- 登望处:指登上高处观望的地方。
- 风光:景色,美景。
- 武陵春:指武陵山的春天景色,表示景色美丽如春天。
- 闲花半落:指花朵已经开放了一段时间,有些花瓣已经凋谢。
- 犹迷蝶:蝴蝶还在花间飞舞,表示春天的景色依然美丽。
- 白鸟双飞:指两只白鸟一起飞翔,表示和谐美好的景象。
- 不避人:指白鸟不怕人类,不躲避。
- 树影兴馀:指树影在床上移动,表示阳光透过树叶投下的阴影。
- 侵枕簟:指阳光透过树叶的阴影照在床上。
- 荷香:指荷花的香气。
- 坐久著衣巾:指坐得久了,衣巾上沾满了荷花的香气。
- 暂来此地非多日:指诗人来到这个地方的时间不长。
- 明主:指明君,指朝廷的统治者。
- 那容借寇恂:指明君不会容忍借用寇恂的才能。




诗文: 为是仙才登望处,风光便似武陵春。
闲花半落犹迷蝶,白鸟双飞不避人。
树影兴馀侵枕簟,荷香坐久著衣巾。
暂来此地非多日,明主那容借寇恂。