译文及注释:
到县却应嫌水宽,离家终是见山稀。
笙歌不停难辞酒,舟楫即将负载书。
为政必能安楚老,向公犹可垂钓鱼。
鸾凰取便多如此,掠地斜飞上太虚。
注释:
到县却应嫌水阔:到了县城,应该会觉得水面很宽广,有些难以渡过。
离家终是见山疏:离开家乡,最终还是会看到山峦稀疏。
笙歌不驻难辞酒:笙歌欢乐不会停留,难以拒绝酒的诱惑。
舟楫将行负担书:乘船行驶时,背负着行李和书籍。
为政必能安楚老:担任政务必须能够使楚国老百姓安居乐业。
向公犹可钓淮鱼:对于公务,还可以像钓淮河的鱼一样轻松应对。
鸾凰取便多如此:鸾凤(传说中的神鸟)取得便利的机会很多都是这样的。
掠地斜飞上太虚:从地面斜飞上太虚(指天空)。
诗文: 到县却应嫌水阔,离家终是见山疏。
笙歌不驻难辞酒,舟楫将行负担书。
为政必能安楚老,向公犹可钓淮鱼。
鸾凰取便多如此,掠地斜飞上太虚。