译文及注释:
蜀江波影碧悠悠,四望烟花匝郡楼。
蜀江的波浪在水面上形成碧绿的倒影,四周看去,烟花绽放在郡楼上。
不会人家多少锦,春来尽挂树梢头。
不知道有多少锦绣的家庭,春天来临时,将锦绣挂满树梢。
注释:
蜀江:指蜀地的江河,即四川地区的江河。
波影:水波的倒影。
碧悠悠:碧蓝而广阔。
四望:四处眺望。
烟花:指烟雾弥漫的景色。
匝郡楼:指四周环绕的楼阁。
不会:不知道。
人家:指他人。
多少锦:指多少种类的锦织品,也可指多少种美好的事物。
春来:指春天到来。
尽挂:全部挂满。
树梢头:树的顶端。
诗文: 蜀江波影碧悠悠,四望烟花匝郡楼。
不会人家多少锦,春来尽挂树梢头。