春日招宾的译文及注释

译文及注释
花枝如火酒如饧,正好狂歌醉复醒。
花朵如火焰般绚烂,酒香如饧糕般甘甜,正好让人狂歌欢饮,醉了又醒来。

对酒看花何处好,延和阁下碧筠亭。
何处最适合品酒赏花,就在碧筠亭上与阁下共享欢乐。
注释:
花枝如火酒如饧:花朵的枝干像火一样红艳,酒像饧一样甜美。这里用来形容花朵的美丽和酒的美味。

正好狂歌醉复醒:正好可以狂歌畅饮,喝得醉了又醒来。表达了诗人对美酒的向往和享受。

对酒看花何处好:为何要在哪里喝酒时欣赏花朵呢?这句话表达了诗人对美景和美酒的追求。

延和阁下碧筠亭:延和阁和碧筠亭是两个地方的名字,可能是指具体的地点。这句话可能是诗人邀请朋友一起去延和阁和碧筠亭欣赏花酒。




诗文: 花枝如火酒如饧,正好狂歌醉复醒。
对酒看花何处好,延和阁下碧筠亭。