入蜀·万水千山音的译文及注释

译文及注释
万水千山音信希,空劳魂梦到京畿。
漫天岭上频回首,不见虞封泪满衣。

万水千山:遥远的水和山,形容距离遥远。
音信希:音信稀少,消息罕见。
空劳:白费力气,徒劳无功。
魂梦:心灵和梦境,形容思念之情。
京畿:指京城及其周边地区。
漫天:遍布天空。
频回首:频繁回头,形容思念之情。
不见:看不到。
虞封:古代传说中的忠臣,此处指思念的人。
泪满衣:眼泪满满地湿透衣衫。
注释:
万水千山:形容距离遥远的地方。
音信希:音信稀少,很少收到消息。
空劳:白白劳累。
魂梦:形容思念之情。
京畿:指京城及其周边地区。
漫天岭上:在山岭上远眺。
频回首:频繁地回头看。
不见虞封:没有看到虞封的身影。
泪满衣:泪水满湿衣衫。




诗文: 万水千山音信希,空劳魂梦到京畿。
漫天岭上频回首,不见虞封泪满衣。