何满子的译文及注释

译文及注释
冠剑不随君去,指的是古代士人在离开朝廷时,不再佩戴冠冕和剑。江河还共恩深,表示江河对士人的情感深厚。

歌袖半遮眉黛惨,形容女子悲伤的样子,歌声中掩盖了她的眉眼,黛色显得凄凉。

泪珠旋滴衣襟,形容女子悲伤时泪水不断滴落在衣襟上。

惆怅云愁雨怨,表示心情忧愁,对云和雨都怀有怨恨之情。

断魂何处相寻,形容心灵破碎,不知道去哪里寻找安慰。
注释:
冠剑不随君去:冠剑指的是古代士人的标志,表示士人的身份和荣誉。这句话意味着诗人不愿意随着君主离开,可能是因为对君主的忠诚或者对自己的责任感。

江河还共恩深:江河指的是大自然的河流,这里可以理解为指代国家或者社会。恩深表示诗人对国家或者社会的深厚感情和责任感。

歌袖半遮眉黛惨:歌袖指的是古代女子的衣袖,遮眉黛是女子的头饰。这句话描绘了女子悲伤的样子,可能是因为与爱人分离或者其他的悲痛。

泪珠旋滴衣襟:泪珠指的是眼泪,旋滴表示眼泪不断地滴落。衣襟指的是衣服的前襟。这句话描绘了女子悲伤的情景,眼泪不断地滴落在衣服上。

惆怅云愁雨怨:惆怅表示忧愁,云愁和雨怨可以理解为诗人对命运的不满和抱怨。

断魂何处相寻:断魂指的是心灵的痛苦和破碎,何处相寻表示诗人不知道如何寻找心灵的安慰和满足。这句话表达了诗人内心的孤独和迷茫。




诗文: 冠剑不随君去,江河还共恩深。歌袖半遮眉黛惨,
泪珠旋滴衣襟。惆怅云愁雨怨,断魂何处相寻。