六言的译文及注释

译文及注释
春天温暖,花儿半开,我在石头上自由自在地徘徊。独自带着玉律和丹诀,闲逛在青莎和碧苔上。在古洞里沉睡了九年,喝过了无数杯流霞。遇到人时不要谈论其他事情,只笑着指着白云的去来。
注释:
春暖群花半开:春天温暖,花朵正在半开的状态,形容春天的美景。
逍遥石上徘徊:自由自在地在石头上徘徊,形容诗人心情愉快,无拘无束。
独携玉律丹诀:独自带着玉律和丹诀,指诗人带着自己的音乐和诗词才华。
闲踏青莎碧苔:闲暇时踏着青绿的草地和苔藓,形容诗人悠闲自在的生活。
古洞眠来九载:在古洞中沉睡了九年,形容诗人长时间的隐居。
流霞饮几千杯:欣赏流动的霞光,喝了几千杯酒,形容诗人的豪情和享受生活的态度。
逢人莫话他事:遇到人时不要谈论其他事情,表示诗人专注于自己的境界和心境。
笑指白云去来:笑着指着白云的飘动,形容诗人对世事的看淡和超脱。




诗文: 春暖群花半开,逍遥石上徘徊。独携玉律丹诀,
闲踏青莎碧苔。古洞眠来九载,流霞饮几千杯。
逢人莫话他事,笑指白云去来。