译文及注释:
南宫水火吾须济,
南宫:指南方宫殿,水火:指水灾和火灾,吾:我,须济:必须救助。
我必须去救助南方宫殿的水灾和火灾。
北阙夫妻我自媒。
北阙:指北方宫殿,夫妻:指夫妻之间的纠纷,我自媒:我自己调解。
我自己要去调解北方宫殿夫妻之间的纠纷。
洞里龙儿娇郁律,
洞里:指山洞中,龙儿:指小龙,娇郁:形容娇嫩而美丽,律:指音乐。
山洞中的小龙儿发出娇嫩而美丽的音乐声。
山前童子喜徘徊。
山前:指山脚下,童子:指年幼的孩子,喜徘徊:欢快地徘徊。
山脚下的孩子们欢快地徘徊。
注释:
南宫:指南方的宫殿,代表水的象征。
水火吾须济:水和火是相对的,表示作者要调和矛盾,解决问题。
北阙:指北方的宫殿,代表阴的象征。
夫妻我自媒:夫妻指阴阳相合,我自媒表示作者自己能够调和阴阳之间的关系。
洞里龙儿娇郁律:洞指山洞,龙儿指龙的子嗣,娇郁律表示龙儿的音乐声很美妙。
山前童子喜徘徊:山前指山脚下,童子指年轻人,喜徘徊表示年轻人在山前欢乐地徘徊。
诗文: 南宫水火吾须济,北阙夫妻我自媒。
洞里龙儿娇郁律,山前童子喜徘徊。