译文及注释:
两岸山青映,中流一棹声。
远无风浪动,正向夕阳横。
岛屿蝉分宿,沙洲客独行。
浩然心自合,何必濯吾缨。
汉字译文:
两岸的山峦青翠映照,船在中流发出一声橹声。
远处没有风浪起伏,正好朝向夕阳横卧。
岛屿上蝉虽然分开宿处,沙洲上的客人却独自行走。
心境宏大而自然融合,何必再去洗涤我的缨带。
注释:
两岸山青映:两岸的山峦青翠映衬着。
中流一棹声:在江中央,有一声划桨的声音。
远无风浪动:远处没有风浪的波动。
正向夕阳横:正朝向夕阳的方向划行。
岛屿蝉分宿:岛上的蝉声分散在不同的地方。
沙洲客独行:沙洲上的客人独自行走。
浩然心自合:胸怀广阔的心自然与世界融合。
何必濯吾缨:为何要洗净我的缨络(指战马的缰绳)?
诗文: 两岸山青映,中流一棹声。远无风浪动,正向夕阳横。
岛屿蝉分宿,沙洲客独行。浩然心自合,何必濯吾缨。