夜次湘阴的译文及注释

译文及注释
风涛出洞庭,帆影入澄清。
何处惊鸿起,孤舟趁月行。
时难多战地,野阔绝春耕。
骨肉知存否,林园近郡城。

汉字译文:
风浪汹涌地从洞庭湖上升起,帆影进入清澈的湖水。
不知在何处惊起了一只鸿鹄,孤舟乘着月光行驶。
时光艰难,战争频繁,大地荒芜,春耕无望。
不知亲人是否还健在,林园靠近城郊。
注释:
风涛出洞庭:洞庭湖上波浪翻滚,形成汹涌的风浪。
帆影入澄清:帆船的倒影映入湖水清澈的表面。
何处惊鸿起:不知在哪个地方惊起了一只鸿雁。
孤舟趁月行:孤独的小船在月光下行驶。
时难多战地:时代艰难,战争频繁的地方。
野阔绝春耕:广袤的野地无法进行春耕。
骨肉知存否:不知道亲人是否还健在。
林园近郡城:林园靠近县城。




诗文: 风涛出洞庭,帆影入澄清。何处惊鸿起,孤舟趁月行。
时难多战地,野阔绝春耕。骨肉知存否,林园近郡城。