金江寓居的译文及注释

译文及注释
考槃应未永,聊此养闲疏。
思考人生应该不会永远,只是为了养育闲暇。
野趣今何似,诗题旧不如。
如今的野趣已经不如从前,诗题也不如古时。
春篁离箨尽,陂藕折花初。
春天的竹林已经凋谢,湖泊的莲藕刚刚折花。
终要秋云是,从风恣卷舒。
最终还是要迎来秋天的云彩,任由风吹卷舒。
注释:
考槃:指考虑人生的意义和目标。
应未永:应该不会永远。
聊此养闲疏:只是为了养闲散逸。
野趣今何似:野外的景致现在怎么样了。
诗题旧不如:诗题已经不如从前了。
春篁离箨尽:春天的竹林离开了竹叶。
陂藕折花初:池塘里的藕花刚开始折断。
终要秋云是:最终还是要有秋天的云彩。
从风恣卷舒:随着风自由地卷起和展开。




诗文: 考槃应未永,聊此养闲疏。野趣今何似,诗题旧不如。
春篁离箨尽,陂藕折花初。终要秋云是,从风恣卷舒。