友人寒夜所寄的译文及注释

译文及注释
通宵亦孤坐,但念旧峰云。
整夜独自坐着,只念旧时的山峰云雾。
白日还如此,清闲本共君。
白天也是如此,宁静自在与你共享。
二毛凋一半,百岁去三分。
二毛凋谢了一半,百岁只剩下三分之一。
早晚寻流水,同归麋鹿群。
早晚去寻找流水,与麋鹿一同归来。
注释:
通宵亦孤坐:整夜独自坐着,形容作者孤独寂寞的心情。
但念旧峰云:只是怀念过去的山峰和云彩,表示作者对过去美好时光的思念。
白日还如此:白天也是这样,指作者在白天同样孤独寂寞。
清闲本共君:闲暇时光本应与你共享,表示作者希望与亲近的人一起度过宁静的时光。

二毛凋一半:二毛指头发,凋谢一半表示年纪已经老去。
百岁去三分:活到一百岁,已经过去了三分之一,暗示时间的流逝和生命的短暂。

早晚寻流水:不论是早晨还是晚上,都要去寻找流动的水,表示作者追求自然的美好。
同归麋鹿群:与麋鹿群一同归去,表示作者希望与自然融为一体,回归自然。




诗文: 通宵亦孤坐,但念旧峰云。白日还如此,清闲本共君。
二毛凋一半,百岁去三分。早晚寻流水,同归麋鹿群。