己卯岁值冻阻归有作的译文及注释

译文及注释
河冰连地冻,朔气压春寒。
河水结冰,大地也冻结了,北方的寒气压迫着春天的气息。

开户思归远,出门移步难。
开户思念归乡的心情很远,出门行走也很困难。

湖云黏雁重,庙树刮风干。
湖面上的云朵黏附着飞过的雁鸟,庙里的树被风吹得干燥。

坐看孤灯焰,微微向晓残。
坐着看着孤独的灯火,微微地向着黎明的残余。
注释:
河冰连地冻:河水结冰,地面也冻结了。这句描绘了寒冷的冬天景象。

朔气压春寒:朔风的寒气压迫着春天的气息。朔风是指从北方吹来的寒冷的风,这句表达了春天尚未来临,寒冷仍然存在。

开户思归远:开户指天亮,思归远指思念远方的家乡。这句表达了诗人在寒冷的冬天,渴望回到远方的家乡的思念之情。

出门移步难:由于天寒地冻,出门行走变得困难。这句描绘了冬天行走的不便。

湖云黏雁重:湖面上的云雾黏附在飞翔的雁鸟身上。这句描绘了湖面上的雾气和飞翔的雁鸟。

庙树刮风干:庙宇旁边的树木被风吹得干燥。这句描绘了风吹过庙宇周围的景象。

坐看孤灯焰:坐着看着孤独的灯火。这句表达了诗人在寒冷的夜晚独自坐着,看着孤独的灯火。

微微向晓残:微微地向着天亮的残余。这句描绘了天亮前的微光。




诗文: 河冰连地冻,朔气压春寒。开户思归远,出门移步难。
湖云黏雁重,庙树刮风干。坐看孤灯焰,微微向晓残。