译文及注释:
静静地焚香坐着,吟咏怀念岁月的尽头。美丽的女子突然赠送了一串红色的琅玕。不仅仅是炫耀肌肉和外表,而是将行为写成羽毛的形象。回报如同上达青天,风雪空荡漾。美丽如仙鼎的金子,清澈如纤细的手指弹琴。孙登发出一声长啸,虚幻而无法寻找。只感到心神飘荡,如同进入了三昧林。放开手又在手中,古老的意境更加深远。惭愧没有英雄的琼瑶,如何回报知音之情。
注释:
静只焚香坐:静静地点燃香烟坐着。
咏怀悲岁阑:吟咏怀念岁月的尽头。
佳人忽有赠:美丽的女子突然送来礼物。
满手红琅玕:手中满是红色的珍贵宝石。
不独耀肌魄:不仅照亮肌肤,也照亮心灵。
将行为羽翰:将行为像羽毛一样轻盈。
酬如上青天:回报如同上天一样高远。
风雪空漫漫:风雪茫茫一片。
美如仙鼎金:美丽如仙鼎上的金子。
清如纤手琴:清澈如纤细的手指弹奏的琴声。
孙登啸一声:孙登高声吟唱一曲。
缥缈不可寻:虚幻而无法寻找到。
但觉神洋洋:只觉得心灵充满神奇。
如入三昧林:如同进入了禅定的境地。
释手复在手:放下一种又拿起另一种。
古意深复深:古老的意境更加深远。
惭无英琼瑶:惭愧没有珍贵的宝石和美玉。
何以酬知音:如何回报知音之情。
诗文: 静只焚香坐,咏怀悲岁阑。佳人忽有赠,满手红琅玕.
不独耀肌魄,将行为羽翰。酬如上青天,风雪空漫漫。
美如仙鼎金,清如纤手琴。孙登啸一声,缥缈不可寻。
但觉神洋洋,如入三昧林。释手复在手,古意深复深。
惭无英琼瑶,何以酬知音。