赏牡丹应教的译文及注释

译文及注释
拥衲对芳丛,由来事不同。
拥衲:穿着僧袍
芳丛:花丛
由来:原因
事不同:情况不同
鬓从今日白,花似去年红。
鬓:发际
白:变白
花似:花儿像
去年:上一年
红:红色

艳异随朝露,馨香逐晓风。
艳异:美丽的景色
随:跟随
朝露:早晨的露水
馨香:芳香
逐:随着
晓风:早晨的风

何须对零落,然后始知空。
何须:为什么要
对:经历
零落:凋谢
然后:才
始知:开始知道
空:空虚
注释:
拥衲:指僧人穿的袈裟,表示主人公是一位僧人。
芳丛:指花丛,表示主人公身处花丛之中。
由来事不同:表示主人公的经历与常人不同。
鬓从今日白:鬓发从今天开始变白,表示主人公的年纪已经大了。
花似去年红:花儿像去年一样红艳,表示时间过去了,但花的美丽依然如初。
艳异随朝露:美丽的事物像朝露一样短暂,随着时间的流逝而消失。
馨香逐晓风:花的香气随着清晨的风吹散。
何须对零落:为什么要对于花的凋零而感到伤感。
然后始知空:只有经历了花的凋零,才会明白世事的空虚。




诗文: 拥衲对芳丛,由来事不同。鬓从今日白,花似去年红。
艳异随朝露,馨香逐晓风。何须对零落,然后始知空。