答裴评事澄荻花间送梁肃拾遗的译文及注释

译文及注释
波上荻花非雪花,风吹撩乱满袈裟。
如今岁晏无芳草,独对离樽作物华。

汉字译文:
波浪上的荻花不是雪花,风吹乱了满满的袈裟。
如今岁月已晚,没有芳草可见,独自对着离别的酒杯,作出物华的姿态。
注释:
波上荻花非雪花:荻花在水波上飘动,看起来像是雪花。这句表达了作者对自然景色的观察和感受。

风吹撩乱满袈裟:风吹乱了僧人的袈裟。袈裟是僧人穿的衣服,这句描绘了风吹乱了僧人的衣袍,暗示了时光的流转和岁月的变迁。

如今岁晏无芳草:现在岁月已经晚了,没有了芳草。这句表达了时光的流逝和自然的变化,暗示了人生的短暂和无常。

独对离樽作物华:独自对着离别的酒杯,作出了华丽的诗句。这句表达了作者在离别之际,以诗歌表达自己的情感和思考。




诗文: 波上荻花非雪花,风吹撩乱满袈裟。
如今岁晏无芳草,独对离樽作物华。