原文: 波上荻花非雪花,风吹撩乱满袈裟。
如今岁晏无芳草,独对离樽作物华。
译文及注释:
波上荻花非雪花,风吹撩乱满袈裟。
如今岁晏无芳草,独对离樽作物华。
汉字译文:
波浪上的荻花不是雪花,风吹乱了满满的袈裟。
如今岁月已晚,没有芳草可见,独自对着离别的酒杯,作出物华的姿态。
注释:
波上荻花非雪花:荻花在水波上飘动,看起来像是雪花。这句表达了作者对自然景色的观察和感受。
风吹撩乱满袈裟:风吹乱了僧人的袈裟。袈裟是僧人穿的衣服,这句描绘了风吹乱了僧人的衣袍,暗示了时光的流转和岁月的变迁。
如今岁晏无芳草:现在岁月已经晚了,没有了芳草。这句表达了时光的流逝和自然的变化,暗示了人生的短暂和无常。
独对离樽作物华:独自对着离别的酒杯,作出了华丽的诗句。这句表达了作者在离别之际,以诗歌表达自己的情感和思考。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。