送僧绎的译文及注释

译文及注释
斜日摇扬在垂柳之间,孤亭寂寂水流曲折。
谁能忍受离别后行人渐尽,只有春风吹起分岔的道路。
注释:
斜日:太阳斜照的时候
摇扬:摇曳飘动
柳丝:柳树的细长枝条
孤亭:独立的亭子
寂寂:寂静无声
水逶迤:水流曲折蜿蜒
谁堪:谁能忍受
别后:分别之后
行人尽:行人都走尽
唯有:只有
春风:春天的风
起路岐:引起分道扬镳的意愿




诗文: 斜日摇扬在柳丝,孤亭寂寂水逶迤。
谁堪别后行人尽,唯有春风起路岐。