舂陵登望的译文及注释

译文及注释
西底空流水,东垣但聚云。
最伤梅岭望,花雪正纷纷。

西底:西边的底部
空:空旷
流水:流动的水
东垣:东边的城墙
但:只是
聚:聚集
云:云彩

最:最为
伤:令人伤感
梅岭:梅花盛开的山岭
望:眺望

花雪:花瓣飘落的样子
正:正好
纷纷:纷纷扬扬地

汉字译文:
西边的底部空旷流动的水,东边的城墙只是聚集云彩。
最令人伤感的是望着梅花盛开的山岭,花瓣飘落纷纷扬扬。
注释:
西底:指西边的底部,即西方的低洼地带。
空流水:指水流不畅,没有声音。
东垣:指东边的城墙。
但聚云:只有云彩聚集在东边。
最伤梅岭望:最令人伤感的是望着梅岭的景色。
花雪正纷纷:花朵和雪花正在纷纷飘落。




诗文: 西底空流水,东垣但聚云。最伤梅岭望,花雪正纷纷。