送顾道士游洞庭山的译文及注释

译文及注释
见说洞庭无上路,春游乱踏五灵芝。
含桃风起花狼藉,正是仙翁棋散时。

汉字译文:
听说洞庭湖没有通往彼岸的路,春天游玩时踩乱了五灵芝。
含着桃花的风吹起,花朵散乱一片,正是仙翁散棋的时候。
注释:
见说洞庭无上路:洞庭湖没有明确的航道或路径可供行走。

春游乱踏五灵芝:春天游玩时,人们随意踩踏五灵芝。五灵芝是一种传说中的仙草,具有神奇的功效。

含桃风起花狼藉:含桃树上的花朵被风吹起,花瓣四散,形成一片凌乱的景象。

正是仙翁棋散时:此时正是仙翁(指仙人)散棋的时候。仙翁指的是仙人,棋散表示仙人放下了手中的棋局,暂停了棋局的进行。




诗文: 见说洞庭无上路,春游乱踏五灵芝。
含桃风起花狼藉,正是仙翁棋散时。