《送顾道士游洞庭山》拼音译文赏析

  • sòng
    dào
    shì
    yóu
    dòng
    tíng
    shān
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • jiàn
    shuō
    dòng
    tíng
    shàng
    chūn
    yóu
    luàn
    líng
    zhī
  • hán
    táo
    fēng
    huā
    láng
    zhèng
    shì
    xiān
    wēng
    sàn
    shí

原文: 见说洞庭无上路,春游乱踏五灵芝。
含桃风起花狼藉,正是仙翁棋散时。



译文及注释
见说洞庭无上路,春游乱踏五灵芝。
含桃风起花狼藉,正是仙翁棋散时。

汉字译文:
听说洞庭湖没有通往彼岸的路,春天游玩时踩乱了五灵芝。
含着桃花的风吹起,花朵散乱一片,正是仙翁散棋的时候。
注释:
见说洞庭无上路:洞庭湖没有明确的航道或路径可供行走。

春游乱踏五灵芝:春天游玩时,人们随意踩踏五灵芝。五灵芝是一种传说中的仙草,具有神奇的功效。

含桃风起花狼藉:含桃树上的花朵被风吹起,花瓣四散,形成一片凌乱的景象。

正是仙翁棋散时:此时正是仙翁(指仙人)散棋的时候。仙翁指的是仙人,棋散表示仙人放下了手中的棋局,暂停了棋局的进行。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。