霅溪馆送韩明府章辞满归的译文及注释

译文及注释
洛令从告还,故人东门饯。惠爱三年积,轩车一夜远。
晓月离馆空,秋风故山晚。荣君有嘉荐,顾我阻游衍。
宿昔峰顶心,依依不可卷。

洛令:指洛阳的官员
从告还:从告别之处返回
故人东门饯:故友在东门送行
惠爱三年积:彼此的深厚情谊积累了三年
轩车一夜远:车马一夜之间远离了
晓月离馆空:清晨的月亮离开了官邸,空荡荡的
秋风故山晚:秋风吹过故乡的山,夜晚已经很晚了
荣君有嘉荐:荣幸的朋友有美好的推荐
顾我阻游衍:却顾及我不能自由游荡
宿昔峰顶心:长久以来心中的牵挂
依依不可卷:依依不舍,无法抹去
注释:
洛令:指洛阳的使令,即古代官员。

从告还:从告别之后返回。

故人:指旧友。

东门:城市的东门。

饯:送别。

惠爱三年积:指对方的恩惠和爱护已经积累了三年。

轩车:指豪华的马车。

一夜远:一夜之间远离了。

晓月离馆空:指黎明时分月亮已经离开了宿舍。

秋风故山晚:秋天的风吹拂着故乡的山,已经是傍晚时分。

荣君有嘉荐:指对方受到了君王的赞赏和推荐。

顾我阻游衍:顾念我而阻止了我游历。

宿昔峰顶心:长久以来心中的愿望。

依依不可卷:依然存在,无法消除。




诗文: 洛令从告还,故人东门饯。惠爱三年积,轩车一夜远。
晓月离馆空,秋风故山晚。荣君有嘉荐,顾我阻游衍。
宿昔峰顶心,依依不可卷。