九日阻雨简高侍御(时与高公近邻)的译文及注释

译文及注释
江上重云起,何曾裛□尘。
江上重云起,何曾掩盖尘埃。
不能成落帽,翻欲更摧巾。
不能成为官员,反而想要摧毁头巾。
素发闲依枕,黄花暗待人。
白发悠闲地依靠在枕头上,黄花暗暗地等待着人。
且应携下价,芒屦就诸邻。
暂时应该带着下等的价值观,穿着草鞋去拜访邻居。
注释:
对古诗内重点文字注释:

1. 裛(yì):古代指用来遮挡风尘的帽子。
2. 摧(cuī):摧毁,破坏。
3. 素发:指白发,年老的头发。
4. 依枕:倚靠在枕头上。
5. 黄花:指黄色的花朵,可能暗指女子的黄发。
6. 携下价:带着低廉的价格。
7. 芒屦:草鞋,指简朴的鞋子。
8. 诸邻:指周围的邻居。




诗文: 江上重云起,何曾裛□尘。不能成落帽,翻欲更摧巾。
素发闲依枕,黄花暗待人。且应携下价,芒屦就诸邻。