戏赠吴冯的译文及注释

译文及注释
我读古人的书,于是认识了古人的风貌。不是因为认识了古人,而是因为邪正的心自己看清了。

珍视正义轻财物,追求世俗的声誉,一点钱财就变得傲慢自大。昨天还是火,今天却变成了冰,这种道理并不是只有你能深切体会。
注释:
予读古人书,遂识古人面:我读古人的书籍,因此了解古人的思想。通过阅读他们的著作,我仿佛能看到他们的真实面貌。

不是识古人,邪正心自见:不仅仅是通过阅读古人的著作,我还能从他们的思想中看到自己内心的邪恶和正直。

贵义轻财求俗誉:珍视正义而轻视财富,追求世俗的赞誉。

一钱与人便骄倨:只是因为拥有一点财富,就变得傲慢自大。

昨朝为火今为冰:昨天还是火热的,今天却变得冰冷无情。

此道非君独抚膺:这种道理不仅仅是我一个人能够领悟和体会到。




诗文: 予读古人书,遂识古人面。不是识古人,邪正心自见。
贵义轻财求俗誉,一钱与人便骄倨。昨朝为火今为冰,
此道非君独抚膺。