舟行怀阎士和的译文及注释

译文及注释
二月湖南春草遍,横山渡口花如霰。
相思一日在孤舟,空见归云两三片。

汉字译文:
二月时,湖南的春天,草遍地都是,横山渡口的花像雪花一样纷飞。
相思之情一天在孤舟上,只看见归云飘飞了两三片。
注释:
二月湖南春草遍:指二月时湖南的春天,草木茂盛,遍布一片绿色。

横山渡口花如霰:横山是一个地名,渡口指渡口处,花朵像雪花一样密集。

相思一日在孤舟:相思指思念之情,一日指一天,在孤舟上。

空见归云两三片:空见指徒然看见,归云指归途中的云朵,两三片表示很少的数量。整句意为在孤舟上一天的时间里,只看见了几片归途中的云朵。




诗文: 二月湖南春草遍,横山渡口花如霰。
相思一日在孤舟,空见归云两三片。