答豆卢居士春夜游东园见怀的译文及注释

译文及注释
春天的意境欣赏不够,我跟随夜晚的脚步来到东园。事情表达了我深思熟虑的心思,月亮中的华木繁茂。

我敞开胸怀寄托清明的景色,遐想属于空门。我希望能够得到一双纚芳屣,来欣赏你幽静的小径萱草。
注释:
春意赏不足:春天的美景令人欣赏不够。
承夕步东园:在夜晚漫步于东园。
事表精虑远:表达了作者的心思和忧虑很遥远。
月中华木繁:月亮中的光芒照耀着华美的树木。
开襟寄清景:敞开衣襟,寄托清净的景色。
遐想属空门:遐想归属于空门,指作者的思绪飘忽不定。
安得纚芳屣:如何能得到芳香的踪迹。
看君幽径萱:看你在幽静的小径上行走。




诗文: 春意赏不足,承夕步东园。事表精虑远,月中华木繁。
开襟寄清景,遐想属空门。安得纚芳屣,看君幽径萱。