十离诗。镜离台的译文及注释

译文及注释
铸泻黄金镜始开,初生三五月裴回。
为遭无限尘蒙蔽,不得华堂上玉台。

铸泻:铸造倾泻;黄金:金色;镜:镜子;始:开始;开:打开。
初生:初次出现;三五:几个;月:月份;裴回:曲折回旋。
为:因为;遭:遭受;无限:无尽;尘:尘埃;蒙蔽:遮蔽。
不得:不能;华堂:华丽的殿堂;上:在;玉台:玉制的台阶。

汉字译文:
铸泻黄金镜开始打开,初次出现几个月曲折回旋。
因为遭受无尽尘埃的遮蔽,不能在华丽的殿堂上登上玉制的台阶。
注释:
铸泻黄金镜始开:铸造出了一面金色的镜子,开始展现出它的光辉。
初生三五月裴回:刚刚出生的三五月(指春天),裴回(指曲折、回旋),表示时间的流转和景物的变化。
为遭无限尘蒙蔽:由于受到无尽的尘埃的遮蔽。
不得华堂上玉台:无法进入华丽的堂屋和高贵的玉台,表示作者无法达到高尚的境界。




诗文: 铸泻黄金镜始开,初生三五月裴回。
为遭无限尘蒙蔽,不得华堂上玉台。