贼平后上高相公的译文及注释

译文及注释
惊看天地白荒荒,瞥见青山旧夕阳。
始信大威能照映,由来日月借生光。

惊:吃惊,震惊
看:观看
天地:天空和大地
白荒荒:一片空旷荒凉的样子
瞥见:一瞬间看见
青山:青色的山
旧:过去的,往昔的
夕阳:太阳落山时的光景
始:开始
信:相信
大威能:巨大的力量
照映:照射,照耀
由来:从古至今
日月:太阳和月亮
借:借助
生光:发出光亮
注释:
惊看:惊讶地看到
天地:指整个世界
白荒荒:一片荒凉的景象
瞥见:一瞬间看到
青山:指山脉
旧夕阳:指夕阳的余晖
始信:开始相信
大威能:巨大的力量
照映:照射
由来:从古至今
日月:太阳和月亮
借生光:借助它们的光芒




诗文: 惊看天地白荒荒,瞥见青山旧夕阳。
始信大威能照映,由来日月借生光。