译文及注释:
陶潜官罢,酒瓶空了,门掩住了杨花,一夜风吹过。
古调诗吟在山色里,无弦琴在月明中。
远檐高树适合幽鸟栖息,出岫的孤云追逐晚霞。
别后东篱上数着枝头的菊花,不知道闲醉的人是谁。
注释:
陶潜官罢酒瓶空:陶潜是指陶渊明,官罢指他辞去官职,酒瓶空表示他已经喝光了酒,暗示他过着隐居的生活。
门掩杨花一夜风:门掩指门被关上,杨花一夜风表示一夜之间杨树上的花被风吹落,暗示时间的流逝和事物的变化。
古调诗吟山色里:古调指古代的音乐曲调,诗吟指吟诵诗歌,山色里表示在山的景色中,暗示诗人在山中吟诵古代的诗歌。
无弦琴在月明中:无弦琴表示没有弦的琴,月明中表示在月光下,暗示诗人在月光下弹奏没有声音的琴,表达内心的情感。
远檐高树宜幽鸟:远檐高树表示远离屋檐的高树,宜幽鸟表示适合栖息的幽静的鸟类,暗示这样的环境适合鸟类栖息。
出岫孤云逐晚虹:出岫表示从山岳之间出来,孤云逐晚虹表示孤独的云朵追随着晚霞,暗示山中的景色美丽而寂静。
别后东篱数枝菊:别后表示离别之后,东篱数枝菊表示东边篱笆上的几朵菊花,暗示诗人离别后看到了东边篱笆上的几朵菊花。
不知闲醉与谁同:不知表示不知道,闲醉表示闲暇时的醉意,与谁同表示与谁一起,暗示诗人不知道自己在闲暇时与谁一起醉酒。
诗文: 陶潜官罢酒瓶空,门掩杨花一夜风。——杜牧
古调诗吟山色里,无弦琴在月明中。——赵嘏
远檐高树宜幽鸟,出岫孤云逐晚虹。——杜牧
别后东篱数枝菊,不知闲醉与谁同。——赵嘏