送杨谏议赴河西节度判官兼呈韩王二侍御的译文及注释

译文及注释
贤哉征西将,幕府多俊人。
筹议秉刀尺,话言在经纶。
先鞭羡之子,走马辞咸秦。
庭论许名实,数公当即真。
行行弄文翰,婉婉光使臣。
今者所从谁,不闻歌苦辛。
黄云萧关道,白日惊沙尘。
虏寇有时猎,汉兵行复巡。
王师已无战,传檄奉良臣。

贤哉征西将,指挥众多才俊。
筹划决策持刀尺,言辞中蕴含治国经纶。
率先出征的是羡慕之子,骑马告别了咸秦。
庭院中讨论名实,几位公子当即表现出真才实学。
行行书写文翰,婉约的光使臣。
如今跟随的是谁,不听闻歌颂苦辛。
黄色云彩笼罩关山道路,白日惊扰沙尘。
敌寇有时在猎狩,汉军行动再次巡逻。
王师已经没有战斗,传檄信奉良臣。
注释:
贤哉征西将:称赞西征将领的才德高尚。
幕府多俊人:幕府中有许多才华出众的人。
筹议秉刀尺:参与决策,掌握权衡尺度。
话言在经纶:言谈中体现着治国理政的智慧。
先鞭羡之子:率先出征,令人羡慕的子弟。
走马辞咸秦:骑马辞别咸阳(秦朝的都城)。
庭论许名实:在庭院中讨论名声和实际情况。
数公当即真:多位公卿当即认为是真实的。
行行弄文翰:行走间写作文章。
婉婉光使臣:文笔婉约,光彩照人的使臣。
今者所从谁:现在跟随谁人。
不闻歌苦辛:没有听到歌颂辛苦和艰辛的声音。
黄云萧关道:黄色的云彩在萧关的道路上。
白日惊沙尘:白天惊动了沙尘。
虏寇有时猎:敌寇有时来袭。
汉兵行复巡:汉军行军巡逻。
王师已无战:王师已经没有战斗。
传檄奉良臣:传递檄文,奉命行事的忠良臣。




诗文: 贤哉征西将,幕府多俊人。筹议秉刀尺,话言在经纶。
先鞭羡之子,走马辞咸秦。庭论许名实,数公当即真。
行行弄文翰,婉婉光使臣。今者所从谁,不闻歌苦辛。
黄云萧关道,白日惊沙尘。虏寇有时猎,汉兵行复巡。
王师已无战,传檄奉良臣。